El blog de Pina
Correo: Latinitudes — Confluencias que dieron origen al tema de la 2ª edición del Festival de la Pina Praça
Carmen Miranda es portuguesa, la samba es de Angola, la jaca proviene de la India y el fútbol, que llegó a Brasil tras la influencia inglesa, tiene orígenes chinos. ¿Qué, entonces, hace que una identidad nacional sea aislada? ¿No es el resultado de confluencias, flujos y encrucijadas que difuminan las fronteras geográficas? Brasil colinda con nueve países hispanohablantes a lo largo de sus 16.886 kilómetros de frontera, desempeñando un papel geográficamente central de interfaz, tránsito y contacto, aunque aislado por ser el único país lusófono del continente. De las barreras y la difuminación establecidas por las fronteras políticas asignadas a los estados-nación de esta Latinoamérica, surgen constantemente mecanismos de comunicación, invención e intercambio.
El fenómeno del portuñol, por ejemplo, resultado de estos contactos fronterizos entre el portugués y el español, esta lengua no oficial, aunque explorada en la literatura, la antropología y la sociología, se despliega en tantos dialectos o acentos como turistas e inmigrantes ilegales cruzan las fronteras. Típico de traducciones apresuradas y literales —similar a otras contaminaciones lingüísticas como el guaranhol, el spanglish, el chinglish o las lenguas formadas en los encuentros entre los colonizadores y las más de 700 lenguas originarias habladas en América— Portunhol salvaje (DIEGUES, 2003) es un evento lingüístico de lo "intermedio", algo que conecta dos cosas, un tercer margen que va y viene. La característica limítrofe de este lenguaje le otorga una forma de ser que se adapta, cambia y se hibrida, al igual que las identidades que se transforman en el mundo contemporáneo, escapando a la rigidez y dificultando cualquier intento de categorización.
Por lo tanto, la identidad "latina" debe abordarse como un concepto fluido, en constante cambio, que refleja el espíritu de cada generación y las cosmologías políticas y sociales imperantes. Es un concepto amplio y complejo que, sin el debido cuidado, puede homogeneizar o borrar la rica experiencia cultural de las comunidades e identidades que comparten, se transforman y cambian en este territorio. Por otro lado, la búsqueda de un concepto que celebre y unifique la rica gama de experiencias latinoamericanas surge como una postura política que se opone al imperialismo de Estados Unidos y los países europeos.
Películas OQ XIMTALI por Manuel Chavajay, parte de la programación de Plaza del Cine (vídeos al aire libre en el Festival Pina Praça: Latinitudes)
Identidad continental
A pesar del desafío, el ejercicio de estar codo a codo con nuestros hermanos y hermanas latinos refleja el deseo de establecer denominadores comunes que contribuyan a la creación de una identidad continental, una que nos acerque y organice las experiencias culturales, históricas, políticas e identitarias que compartimos. De hecho, es innegable que compartimos un repertorio común:
Fuimos definidos geográficamente por una invasión violenta de países europeos; estos territorios fueron —y siguen siendo— explotados por sus recursos naturales; las sociedades y ciudades latinoamericanas se construyeron sobre la explotación del trabajo esclavizado —negro e indígena—; y nuestra población estaba compuesta mayoritariamente por gente “de fuera”.
Este hecho innegable lleva la marca de mestizaje no sólo de su gente —como resultado de un proyecto político de blanqueamiento y borrado de las identidades originarias y negras— sino también expresada en los diversos sincretismos religiosos y culturales.
Rendimiento Reflejando a Lengger – Gallo Galinh, de Elyla (Nicaragua), quien se presentará en Pina Praça 2025.
De la confluencia de las tradiciones de los pueblos indígenas y de quienes vinieron de otros continentes —africanos, europeos o grupos migrantes más modernos—, Latinoamérica vibra con una exuberante riqueza cultural, presente en sus festividades, creencias, artes y formas de expresión. Las prácticas comunitarias, las cosmovisiones y la sabiduría ancestral de los miles de grupos étnicos que la habitaron, y aún perduran, dieron origen a un repertorio multifacético de manifestaciones vivas, que se combinan y transforman con el tiempo y en el encuentro de una cultura con otra, o bien se manifiestan en secreto, como posiciones de lucha y resistencia.
El festival, el ritual, la relación entre lo sagrado y lo profano son tecnologías transmitidas de generación en generación, expresadas a través de la danza, el canto y el cuerpo, que garantizan estrategias de supervivencia y autoinvención en una respuesta viva a las dificultades y la violencia propias de esta experiencia. Reinventándose con el tiempo, permeando y traspasando fronteras geográficas, estas manifestaciones se transforman y adquieren nuevos matices.
Surgiendo de posibles brechas y con libertad para reinventarse, las diversas existencias e identidades de estos cuerpos fronterizos se convierten en herramientas constantes para reclamar sus lugares de origen y circular con fluidez identitaria en el mundo hiperconectado y globalizado en el que vivimos.
Festival de la Pina Praça 2025

Festival Pina Praça 2024. Espectáculo de Alessandra Leão. Foto: Levi Fanan.
Pensando en acoger y escuchar esta diversidad de acentos que traducen o decodifican experiencias únicas de las muchas diásporas y desplazamientos, la Pinacoteca realiza el segundo Festival Pina Praça, trayendo la cuestión de las latinidades como tema de la edición.
Aprovechando la proximidad del museo a Bom Retiro, un barrio con una importante presencia de inmigrantes de Bolivia, Perú y otros lugares, Pina Praça presenta un programa cultural híbrido que combina cine, música, performance, una feria creativa y talleres para ocupar los espacios de su nuevo edificio, Pina Contemporânea. Con esta y otras iniciativas, la Pinacoteca no solo crea un festival, sino también una cultura que convierte al museo en un lugar de encuentro y pertenencia, reflejando y consolidando diálogos más estrechos con el barrio, la ciudad y la sociedad.
_
Consulta la programación completa de Festival de Pina Praça: Latintitutes aquí en la página del evento.
Quién escribió:
Autor de la publicación: Clarissa Ximenes
Curadora, productora e investigadora, Clarissa tiene un posgrado en Gestión en poética contemporánea: de la ampliación del repertorio a la formación de equipos colaborativos (Itaú Cultural, 2020), en Producción Cultural (CELACC/USP, 2015) y graduada con título y Licenciatura en Artes Visuales por la UNESP (2013). Además de ser fundadora de BANANAL, Clarissa es curadora de programación de la Pinacoteca de São Paulo desde 2023. Entre 2017 y 2022 trabajó como curadora asistente en la Associação Cultural Videobrasil, donde formó parte del equipo curatorial de la 20ª y 21ª Bienal de Arte Contemporánea Sesc_Videobrasil, además de numerosos programas internacionales y nacionales (exposiciones, residencias artísticas, cursos, entre otros) para Videobrasil. Desde 2015, trabaja como freelance en curaduría y producción para diversas instituciones y proyectos, destacando colaboraciones con Casa do Povo (2021), Associação Casa Azul / FLIP (2020, 2021, 2022), Sesc Pompéia (2018), Vila- Itororó (2017), Fundação Bienal de São Paulo (2016). Paralelamente, desarrolla su trabajo como autor con el Coletivo Foi à Feira, investigando y proponiendo acciones y proyectos que trabajan en las intersecciones entre las artes visuales, la memoria y la ciudad.
Comentários
0 Comentarios