Al hacer clic en "Acepto todas las cookies" o al continuar navegando por el sitio, acepta las
almacenar cookies en su dispositivo para mejorar su experiencia y navegación en el sitio web.
Consulte la Política de Privacidad para más información.

El blog de Pina

Correo: Latinitudes — Confluencias que dieron origen al tema de la 2ª edición del Festival de la Pina Praça

Publicado el 18 de julio de 2025

-

: piña explica

Carmen Miranda es portuguesa, la samba es de Angola, la jaca proviene de la India y el fútbol, que llegó a Brasil tras la influencia inglesa, tiene orígenes chinos. ¿Qué, entonces, hace que una identidad nacional sea aislada? ¿No es el resultado de confluencias, flujos y encrucijadas que difuminan las fronteras geográficas? Brasil colinda con nueve países hispanohablantes a lo largo de sus 16.886 kilómetros de frontera, desempeñando un papel geográficamente central de interfaz, tránsito y contacto, aunque aislado por ser el único país lusófono del continente. De las barreras y la difuminación establecidas por las fronteras políticas asignadas a los estados-nación de esta Latinoamérica, surgen constantemente mecanismos de comunicación, invención e intercambio.

El fenómeno del portuñol, por ejemplo, resultado de estos contactos fronterizos entre el portugués y el español, esta lengua no oficial, aunque explorada en la literatura, la antropología y la sociología, se despliega en tantos dialectos o acentos como turistas e inmigrantes ilegales cruzan las fronteras. Típico de traducciones apresuradas y literales —similar a otras contaminaciones lingüísticas como el guaranhol, el spanglish, el chinglish o las lenguas formadas en los encuentros entre los colonizadores y las más de 700 lenguas originarias habladas en América— Portunhol salvaje (DIEGUES, 2003) es un evento lingüístico de lo "intermedio", algo que conecta dos cosas, un tercer margen que va y viene. La característica limítrofe de este lenguaje le otorga una forma de ser que se adapta, cambia y se hibrida, al igual que las identidades que se transforman en el mundo contemporáneo, escapando a la rigidez y dificultando cualquier intento de categorización.

Por lo tanto, la identidad "latina" debe abordarse como un concepto fluido, en constante cambio, que refleja el espíritu de cada generación y las cosmologías políticas y sociales imperantes. Es un concepto amplio y complejo que, sin el debido cuidado, puede homogeneizar o borrar la rica experiencia cultural de las comunidades e identidades que comparten, se transforman y cambian en este territorio. Por otro lado, la búsqueda de un concepto que celebre y unifique la rica gama de experiencias latinoamericanas surge como una postura política que se opone al imperialismo de Estados Unidos y los países europeos.

Películas OQ XIMTALI por Manuel Chavajay, parte de la programación de Plaza del Cine (vídeos al aire libre en el Festival Pina Praça: Latinitudes) 

Identidad continental

A pesar del desafío, el ejercicio de estar codo a codo con nuestros hermanos y hermanas latinos refleja el deseo de establecer denominadores comunes que contribuyan a la creación de una identidad continental, una que nos acerque y organice las experiencias culturales, históricas, políticas e identitarias que compartimos. De hecho, es innegable que compartimos un repertorio común:

Fuimos definidos geográficamente por una invasión violenta de países europeos; estos territorios fueron —y siguen siendo— explotados por sus recursos naturales; las sociedades y ciudades latinoamericanas se construyeron sobre la explotación del trabajo esclavizado —negro e indígena—; y nuestra población estaba compuesta mayoritariamente por gente “de fuera”.

Este hecho innegable lleva la marca de mestizaje no sólo de su gente —como resultado de un proyecto político de blanqueamiento y borrado de las identidades originarias y negras— sino también expresada en los diversos sincretismos religiosos y culturales.

Rendimiento Reflejando a Lengger – Gallo Galinh, de Elyla (Nicaragua), quien se presentará en Pina Praça 2025.

De la confluencia de las tradiciones de los pueblos indígenas y de quienes vinieron de otros continentes —africanos, europeos o grupos migrantes más modernos—, Latinoamérica vibra con una exuberante riqueza cultural, presente en sus festividades, creencias, artes y formas de expresión. Las prácticas comunitarias, las cosmovisiones y la sabiduría ancestral de los miles de grupos étnicos que la habitaron, y aún perduran, dieron origen a un repertorio multifacético de manifestaciones vivas, que se combinan y transforman con el tiempo y en el encuentro de una cultura con otra, o bien se manifiestan en secreto, como posiciones de lucha y resistencia.

El festival, el ritual, la relación entre lo sagrado y lo profano son tecnologías transmitidas de generación en generación, expresadas a través de la danza, el canto y el cuerpo, que garantizan estrategias de supervivencia y autoinvención en una respuesta viva a las dificultades y la violencia propias de esta experiencia. Reinventándose con el tiempo, permeando y traspasando fronteras geográficas, estas manifestaciones se transforman y adquieren nuevos matices.

Surgiendo de posibles brechas y con libertad para reinventarse, las diversas existencias e identidades de estos cuerpos fronterizos se convierten en herramientas constantes para reclamar sus lugares de origen y circular con fluidez identitaria en el mundo hiperconectado y globalizado en el que vivimos.

Festival de la Pina Praça 2025

Festival Pina Praça 2024. Espectáculo de Alessandra Leão. Foto: Levi Fanan.

Pensando en acoger y escuchar esta diversidad de acentos que traducen o decodifican experiencias únicas de las muchas diásporas y desplazamientos, la Pinacoteca realiza el segundo Festival Pina Praça, trayendo la cuestión de las latinidades como tema de la edición.

Aprovechando la proximidad del museo a Bom Retiro, un barrio con una importante presencia de inmigrantes de Bolivia, Perú y otros lugares, Pina Praça presenta un programa cultural híbrido que combina cine, música, performance, una feria creativa y talleres para ocupar los espacios de su nuevo edificio, Pina Contemporânea. Con esta y otras iniciativas, la Pinacoteca no solo crea un festival, sino también una cultura que convierte al museo en un lugar de encuentro y pertenencia, reflejando y consolidando diálogos más estrechos con el barrio, la ciudad y la sociedad.

_

Consulta la programación completa de Festival de Pina Praça: Latintitutes aquí en la página del evento.

Comentários

0 Comentarios

Quién escribió:

Autor de la publicación: Clarissa Ximenes

Curadora, productora e investigadora, Clarissa tiene un posgrado en Gestión en poética contemporánea: de la ampliación del repertorio a la formación de equipos colaborativos (Itaú Cultural, 2020), en Producción Cultural (CELACC/USP, 2015) y graduada con título y Licenciatura en Artes Visuales por la UNESP (2013). Además de ser fundadora de BANANAL, Clarissa es curadora de programación de la Pinacoteca de São Paulo desde 2023. Entre 2017 y 2022 trabajó como curadora asistente en la Associação Cultural Videobrasil, donde formó parte del equipo curatorial de la 20ª y 21ª Bienal de Arte Contemporánea Sesc_Videobrasil, además de numerosos programas internacionales y nacionales (exposiciones, residencias artísticas, cursos, entre otros) para Videobrasil. Desde 2015, trabaja como freelance en curaduría y producción para diversas instituciones y proyectos, destacando colaboraciones con Casa do Povo (2021), Associação Casa Azul / FLIP (2020, 2021, 2022), Sesc Pompéia (2018), Vila- Itororó (2017), Fundação Bienal de São Paulo (2016). Paralelamente, desarrolla su trabajo como autor con el Coletivo Foi à Feira, investigando y proponiendo acciones y proyectos que trabajan en las intersecciones entre las artes visuales, la memoria y la ciudad.

Foto de Clarissa Ximenes

Eventos relacionados

Suscríbase a nuestra Newsletter

y sigue nuestro horario