Нажимая «Я принимаю все файлы cookie» или продолжая просматривать сайт, вы соглашаетесь с
сохранение файлов cookie на вашем устройстве для улучшения работы и навигации по веб-сайту.
Проконсультируйтесь с Политика конфиденциальности Чтобы получить больше информации.

Блог Пины

Почта: Латинитуды — Слияния, которые привели к теме второго выпуска фестиваля Пина Праса

Опубликовано 18 июля 2025 г.

-

: Пина объясняет

Кармен Миранда – португалка, самба – из Анголы, джекфрут – из Индии, а футбол, появившийся в Бразилии под влиянием Англии, имеет китайские корни. Что же тогда делает национальную идентичность изолированной? Разве это не результат слияний, потоков и перекрёстков, размывающих географические границы? Бразилия граничит с девятью испаноязычными странами вдоль своей 16.886 XNUMX-километровой границы, играя географически центральную роль интерфейса, транзита и контактов, – но при этом будучи единственной португалоязычной страной на континенте, изолированной. Из-за барьеров и размытости, создаваемых политическими границами, установленными для национальных государств этой Латинской Америки, постоянно возникают механизмы коммуникации, инноваций и обмена.

Например, феномен портуньола: этот неофициальный язык, возникший в результате приграничных контактов между португальцами и испанским языком, тем не менее исследуемый в литературе, антропологии и социологии, развился в столько же диалектов и акцентов, сколько туристов и нелегальных иммигрантов пересекают границы. Типично для поспешных и буквальных переводов – подобно другим языковым контаминациям, таким как «гуараньол», «спанглиш», «чинглиш» или языкам, образовавшимся в результате взаимодействия колонизаторов с более чем 700 исконными языками, на которых говорили в Америке. Дикий Портунхол (DIEGUES, 2003) — это языковое явление «между», нечто, связывающее две вещи, третья граница, которая появляется и исчезает. Пограничная характеристика этого языка даёт ему возможность адаптироваться, меняться и гибридизироваться, подобно идентичностям, которые трансформируются в современном мире, избегая жёсткости и затрудняя любую попытку категоризации.

Следовательно, «латиноамериканскую» идентичность необходимо рассматривать как изменчивое, постоянно меняющееся понятие, отражающее дух каждого поколения и преобладающие политические и социальные космологии. Это широкое и сложное понятие, которое без должного внимания может гомогенизировать или стереть богатый культурный опыт сообществ и идентичностей, разделяющих, трансформирующихся и меняющихся на этой территории. С другой стороны, поиск концепции, которая воспевает и объединяет богатый опыт Латинской Америки, возникает как политическая позиция, противостоящая империализму США и европейских стран.

Filme OQ XIMTALI Мануэля Чаваджай, часть программирования Кино Сквер (видео на открытом воздухе на фестивале Пина Праса: Latinitudes) 

Континентальная идентичность

Несмотря на трудности, практика совместного пребывания с нашими латиноамериканскими братьями и сёстрами отражает стремление к установлению общих знаменателей, способствующих формированию континентальной идентичности, которая сближает нас и организует наш общий культурный, исторический, политический и основанный на идентичности опыт. Действительно, нельзя отрицать, что у нас есть общий репертуар:

Географически мы были определены насильственным вторжением в европейские страны; эти территории эксплуатировались и продолжают эксплуатироваться из-за своих природных ресурсов; латиноамериканские общества и города были построены на эксплуатации рабского труда — чернокожих и коренных народов; и наше население в основном состояло из людей «извне».

Этот неоспоримый факт несет на себе печать смешение рас не только его народа — в результате политического проекта по отбеливанию и стиранию коренных и черных идентичностей — но и выраженного в различных религиозных и культурных синкретизмах.

Эффективности Зеркальное отражение Ленггера – Галло Галин, Элила (Никарагуа), которая выступит на Пина Праса 2025.

Благодаря слиянию традиций коренных народов и прибывших с других континентов – африканцев, европейцев или более современных групп мигрантов – Латинская Америка пульсирует буйным культурным богатством, которое проявляется в её праздниках, верованиях, искусстве и формах самовыражения. Общественные практики, мировоззрение и мудрость предков тысяч этнических групп, живших здесь и живущих до сих пор, либо породили многогранный репертуар живых проявлений, которые сочетаются и трансформируются со временем и в ходе взаимодействия культур, либо проявляются скрытно, как позиции борьбы и сопротивления.

Праздник, ритуал, связь между сакральным и мирским – это технологии, передаваемые из поколения в поколение, выраженные через танец, песню и тело, обеспечивающие стратегии выживания и самопознания в живом ответе на трудности и насилие, присущие этому опыту. Переосмысляясь со временем, проникая и преодолевая географические границы и ограничения, эти проявления трансформируются и обретают новые акценты.

Возникая из возможных пробелов и имея свободу для переосмысления, разнообразные существования и идентичности этих пограничных образований становятся постоянными инструментами для возвращения своих мест происхождения и циркуляции с текучестью идентичностей в гиперсвязанном и глобализированном мире, в котором мы живем.

Фестиваль Пина Праса 2025

Фестиваль Пина Праса 2024. Шоу Алессандры Леан. Фото: Леви Фанан.

Стремясь приветствовать и прислушиваться к этому разнообразию акцентов, которые транслируют или расшифровывают уникальный опыт многочисленных диаспор и перемещений, Пинакотека проводит второй фестиваль Pina Praça, вынося в качестве темы выпуска вопрос латиноамериканцев.

Благодаря близости музея к району Бом-Ретиро, где проживает значительное количество иммигрантов из Боливии, Перу и других стран, Pina Praça представляет гибридную культурную программу, объединяющую кино, музыку, перформанс, творческую ярмарку и мастер-классы, которые проходят в новом здании Pina Contemporânea. Благодаря этой и другим инициативам, Пинакотека не только организует фестиваль, но и формирует культуру, превращая музей в место встречи и сопричастности, отражая и утверждая более тесный диалог с районом, городом и обществом.

_

Ознакомьтесь с полным расписанием Фестиваль Пина Праса: Latintitutes здесь на странице мероприятия.

Комментарии

0 Отзывы

Кто написал:

Автор сообщения: Кларисса Хименес

Куратор, продюсер и исследователь, Кларисса имеет степень магистра в области менеджмента в современной поэтике: от расширения репертуара до формирования совместных команд (Itaúcultural, 2020), в области культурного производства (CELACC/USP, 2015), а также получила ученую степень и Степень бакалавра визуальных искусств UNESP (2013). Помимо того, что Кларисса была основательницей BANANAL, с 2023 года она была куратором программ в Пинакотеке Сан-Паулу. В период с 2017 по 2022 год она работала помощником куратора в Associaçãocultural Videobrasil, где входила в кураторскую команду 20-я и 21-я Биеннале современного искусства Sesc_Videobrasil, а также многочисленные международные и национальные программы (выставки, художественные резиденции, курсы и т. д.) для Videobrasil. С 2015 года он работал фрилансером в сфере курирования и производства для различных учреждений и проектов, уделяя особое внимание сотрудничеству с Casa do Povo (2021), Associação Casa Azul / FLIP (2020, 2021, 2022), Sesc Pompéia (2018), Vila- Итороро (2017), Fundação Bienal de São Paulo (2016). В то же время он развивает свою авторскую работу с Coletivo Foi à Feira, исследуя и предлагая действия и проекты, которые работают на стыке изобразительного искусства, памяти и города.

Фото Клариссы Хименес

Связанные события

Подпишитесь на нашу рассылку

и следуйте нашему расписанию

    Пина в социальных сетях