Pina'nın Blogu
İlan İlanı
Postalamak: Hatıra Kaynakça: São Paulo Pinacoteca'nın 120 Yılı
Pina, kuruluşunun 120. yılını kutlarken, bibliyografik ve arşivsel belgelerin düzenlenmesiyle oluşturulan bir araştırma ve çalışma kaynağı olan Anma Bibliyografyası'nı sunuyor.

Postalamak: Pinacoteca koleksiyonundan yeni eserleri keşfedin
2024 yılında Pinacoteca, Patronlar Programı sayesinde yeni eserlere kavuştu. Bunlardan bazılarını ve müzenin koleksiyonu üzerindeki etkilerini keşfedin.

Postalamak: Pinacoteca Katalogları: araştırma, kayıt ve bilgi paylaşımı
Bir kitabın hazırlanmasında pek çok aşama vardır. Peki bir sergi kataloğunu "normal" bir kitaptan ayıran nedir? YAZAR: LEILA COSTA.

Postalamak: Teşvikli bağışın gizemini aydınlatıyoruz: kültüre de katkıda bulunabilirsiniz
Hem kişilerin hem de şirketlerin ödeyeceği gelir vergisinin bir kısmını yönlendirerek Pina'nın faaliyetlerine katkıda bulunabileceğini biliyor muydunuz? Anlamak! YAZAN: MARIANA DUALIBI ve MARINA MANTOAN.

Postalamak: Pinacoteca Kütüphanesi'nden merak edilenler: Fayga Ostrower arşivleri
“Pina Görsel Sanatlar Kütüphanesinden Merak Edilenler” serisinin ilk edisyonunda Polonyalı sanatçı Fayga Ostrower’ın eser koleksiyonundan bahsedeceğiz.

Postalamak: Sanata çağrı yapıyoruz: “Era uma vez” sergisinden dünyanın sonuna dair yansımalar
Pinacoteca küratörü, farklı kuşaklardan sanatçıların dünyanın sonu ve olası başlangıcı hakkındaki kozmolojik düşüncelerinin analizi aracılığıyla, sanatın çevre sorunları karşısında nasıl işlediğini anlatıyor. YAZAN: MARIANA MARTINS.

Postalamak: Sosyal Organizasyon: São Paulo Eyaleti'nde kültür için bir yönetim modeli
2005 yılından itibaren Sosyal Kültür Örgütünün yönetim modeli São Paulo Eyaleti'ndeki müzeler için gerçeğe dönüştü. Daha fazlasını öğrenin! Yazan: BIANCA CORAZZA

Postalamak: Görsel Sanatlar Kütüphanesi: Pina Kütüphanesi ve CEDOC'un yeni kimliği
Kütüphane ve Dokümantasyon ve Araştırma Merkezi (CEDOC) olarak bilinen bir yıldan sonra kütüphane, artık Görsel Sanatlar Kütüphanesi olarak anılıyor. Anlamak! Yazan: VANIA SANTOS

Postalamak: Beau köyü, “Başla toprak arasında: geleneksel Afrika tekstil sanatı” sergisinin 1. odasındaki şarkı
"Entre a cabeza e a terra" sergisindeki şarkının sözlerini görün ve yorumlayıcısıyla tanışın; Elodie Tchouakui.
